Дюамель поблагодарил доктора, и атмосфера кардинально переменилась.
— Теперь буду говорить за своего начальника, — негромко произнёс Дюамель, подведя Стивена к оконному проёму. Повисла пауза. — Как вы знаете, для императора война перестала быть чередой побед. Существует несколько высокопоставленных людей, которые считают, что компромисс, мир, заключённый путём переговоров, — лучшее средство избежать ненужного кровопролития и они хотят, чтобы их предложение было доставлено королю и английскому правительству. Эти предложения могут быть переданы только человеком, которому доверяютстоящие у власти и тому, кто вхож в кабинеты шефов разведки. Моему начальнику кажется, что вы идеально подходите на эту роль.
— Вы говорите очень интересные вещи, — произнёс Стивен, крайне внимательно наблюдая за лицом француза, — и я искренне надеюсь, что прожект вашего начальника будет успешным — что Франция избежит, насколько возможно, больших жертв. Но боюсь, что я не тот, кто вам нужен.
Как я говорил вашим друзьям на улице Сен-Доминик, — тут он заметил блеск в глазах Дюамеля, — я обычный военный хирург, даже не произведённый в офицерское звание. Действительно, я несколько известен как естествоиспытатель, но эта репутация не открывает для меня двери великих, как и двери кабинетов шефов разведки. По этому вопросу, похоже, произошло самое досадное недоразумение.
Лицо француза выдало некоторое внутреннее изумление, но стало просто каменным, когда Стивен продолжил.
— Кроме того, мой дорогой сэр, разве ваш начальник настолько глуп, чтобы решить будто человек, за которого вы меня принимаете, способен выдать свою личность? Конечно же, он был бы очень быстро раскрыт, если бы бросался к первому попавшемуся агенту-провокатору, который к нему пришёл. Разве взялся бы он за столь экстраординарное предприятие, не получив столь же значимые гарантии? Это равносильно самоубийству, этот человек оказался бы настоящим ослом.
— Я понял, о чём вы, — кивнул Дюамель. — Но давайте представим, что такой человек был найден. Как вы считаете, какие гарантии его бы устроили?
— Вы и правда считаете, что я тот, с кем стоит обсуждать столь расплывчатые гипотезы? Если бы вы спросили меня о малярии, остеологии или казуаре, я бы смог вам внятно ответить, но обсуждение настолько гипотетических материй... Боюсь, вы слишком поверили в дикие россказни этих вояк. Несмотря на все мои отрицания, похоже, что они убеждены, будто я — как бы точнее сказать — тайный агент.
— Да, вы правы, — согласился француз, барабаня пальцами по свёртку, который держал в левой руке. Он прекрасно владел мимикой, но всё же некая тень разочарования сейчас проскользнула, и на протяжении той долгой паузы, пока он собеседник заговорил, Стивен практически убедился в его добрых намереньях.
— Позвольте говорить начистоту, — наконец начал Дюамель. — Организация моего шефа практически убедилась в вашей роли, так как ваше описание прибыло в Париж из Бреста. Поэтому вас и держат в Тампле.
— Могу я узнать, чей я пленник?
— К чему имена? – отрезал француз, чисто рефлекторно решив поостеречься, но тут же несколько расслабился. — В данный момент – наш. Поймите, мы хотели пригласить вас, или точнее сказать, того человека, за которого вас приняли, — как вижу, разговор нам стоит продолжать во взятом нами тоне, — мы хотели, чтобы вы взялись за эту миссию гораздо раньше, когда время для предоставления всяческих гарантий ещё имелось. Но император отложил свой отъезд, и возникли другие трудности... Между тем мадам Гро появилась на балу князя Беневентского с весьма удивительным бриллиантом — голубым бриллиантом — и на встрече Большого совета на следующий день её муж предложил, что вас следует освободить, неожиданнопродемонстрировав ярую страсть к учености и щепетильность ко мнению международного научного сообщества.
Стивен почувствовал, что бледнеет, и отвернулся, дабы это скрыть. Конечно же, Голконда — не просто словесный оборот, но и название той самой алмазной шахты Великого Могола.
— Гро вовсе не дурак, за исключением случаев, когда замешана его жена. Он произнёс весьма вдохновенную речь — образ международной науки, лавры Кука, Бугенвиля и так далее — и почти получил что хотел. Однако в конце было решено, что по этому вопросу стоит посоветоваться с императором. Теперь разбирательства Большого совета вовсе не секрет, ваша значимость стала известна другим заинтересованным лицам и теперь они борются за то, чтобы обладать вами.
Армия особенно настырна. Этот вопрос также касается императора, он лично должен решить кому из претендентов достанется приз, а раз армия связывает вас со случившимся на Гримсхольме, — а Наполеон просто впадает в ярость по этому поводу, — весьма вероятно, что им повезёт. Их посланник уже в пути, весьма влиятельный офицер.
— Мадам Гро как-то пояснила происхождение её бриллианта? — спросил Стивен.
— Какие-то россказни про наследство, — махнув рукой произнёс Дюамель. — Но должен вам сказать, что вы в огромной опасности. Не беря ничего другого в расчёт, если императора постигнет неудача, даже если будет похоже, что она ему всего лишь грозит, есть люди, которые считают, что пережить катастрофу не должен никто, люди, которые не колеблясь пойдут на убийство и готовы всех похоронить под обломками. У моего же шефа есть подписанный императором приказ о вашем освобождении.
— Как же это возможно? Император в Силезии.
— Да ладно, доктор Мэтьюрин, — нетерпеливо промолвил Дюамель, — вам прекрасно известно, как этот ваш мистер Смит сбежал из этого самого Тампля в девяносто восьмом: даже любителю под силу состряпать весьма убедительный с виду приказ. Так что как вы видите, время поджимает. Вам необходимо принять решение. Умоляю вас назвать условия, на которых настаивал бы человек, за которого мы вас приняли.